欢迎来到墨客文档网!

对民族双语教育的看法(7篇)

文章来源:网友投稿 时间:2023-07-21 17:45:02

篇一:对民族双语教育的看法

  

  民汉双语教学点滴谈

  我国是个多民族国家,少数民族约占全国总人口的8%。各少数民族几乎以同种民族世居各地,都有着本族语言,并以本族语言为主要交流工具,尤其是儿童单一用母语进行交流是普遍性。教育离不开语言,在教育实践中,学校课程教学的第一媒介就是语言。我们大多数少数民族地区使用现行的国家课程以汉语为教学第一媒介,这种教学媒介恰恰与少数民族母语在语言交流上互不相通,特别是对少数民族儿童刚入学时,我们直接使用汉语组织教学是行不通的,因为这些儿童对汉语在语感上未能领会,这就需要教学组织者必行双语教学。就此问题,笔者对双语教学进行了一些探索性研究,通过学习借鉴、观课探究、座谈交流、访谈沟通、问卷调查、教学实践等,归纳出一些看法,以此抛砖引玉,引起更多的少数民族地区的教师更加热爱双语教学,让双语教学真正成为少数民族地区的一种有效的教学模式,有力推动基础教育发展,提高基础教育质量。

  一、什么是民、汉双语教学

  根据双语教育的概说及其定义指出,民汉双语教学是指少数民族教师在课堂教学中运用民语和汉语(普通话)切换使用来引导少数民族学生获取知识的一种特殊的培养活动。

  二、民语在教学中的作用

  在少数民族地区小学低中年级课内时间全部用汉语进行教学是行不通,需要通过母语的支配形成双语教学模式来使学生更好的理

  解、掌握新知识、新技能。因此,民语在教学中的作用始终不容忽视。

  第一,民语引导教学可以为学生提供直接性的易于接受学习的语言信息,有助于学生准确理解汉语的使用。

  第二,民语引导教学有助于发展学生最基本的认读能力。

  第三,民语引导教学能够为学生学习学科知识提供安全感。这里为什么提到安全感,由于任课教师能顺畅运用学生的第一语言组织教学,减少了学生害怕因为听不懂第二语言授课而产生的种种顾虑,从心理上保证学生对学习有安全感。

  三、民、汉双语教学的类型

  民汉双语教学主要易于引导学生认识汉语拼音和汉字、数和数学概念。母语辅助汉语教学有助于扩散学生思维,提高学生的想象力和记忆力,推动学生的写作能力和建立数感。民汉双语教学可以分为三种类型:启蒙型、过渡型、短暂型。

  (一)启蒙型双语教学

  儿童刚入学组织教学时,使用民语引导,然后用汉语认读,再用民语释读,教师引导和师生在互动、交流所致的母语较多,汉语较少。这种类型称之为启蒙型双语教学。这种启蒙型双语教学着重在小学一至二年级或学前教育使用的教学模式。

  (二)过渡型双语教学

  教学初期还用到母语引导,但后期转型为汉语教学的,这种教学模式称之为过渡型双语教学。

  这种模式模式着重在三至四年级使用。也就是说,教师在课堂教学引导时,口语交际时还使用母语较多,到后期逐步转换为汉语口语交流的多。即在三年级还用母语辅助教学,到了四年级所用的母语较少,或者几乎脱离了母语,直接用汉语组织教学。那么我们在这学段要把握好双语教学规律,正确使用母语与汉语的交接过程,让学生到四年级尽快脱颖而出,使课堂逐步转型为汉语普通话教学。

  (三)短暂型双语教学

  在学生已经掌握部分汉字(常用汉字2500个)的基础上,教师使用第二语言(汉语)进行教学,但教学中偶尔遇上一些难以用汉语说明清楚的,还需要用母语解释更为适宜,并且母语教学时间较为短暂的。这种模式称之为短暂型双语教学。这种模式一般在小学五至六年级有时用得上。

  四、民双语教学中存在的问题

  (一)没有认真实施好双语教学

  统一使用普通话是对的,但在民族地区要有一定的过程才能实现。有的理解不深,以为教学上使用普通是最好的,在民族地区从一年级开始就全部使用普通话,甚至还安排不懂民语的教师给不通汉话的低年级学生上课。这样的教学实在使学生难以接受,教学方式不对,结果事倍功半。

  (二)使用双语教学有些教师只管教学生会读,忽视了引导学生去理解字义

  经调研发现民族地区部分教师只管教学生会读,并不关注学生对字词的理解。我们调研组到部分民族乡镇学校针对低年级学生进行抽样测试,有相当部分学生只会读,不理解生字、词语的意思。

  (三)不掌握双语教学规律,泛滥使用母语

  (1)教学上,教师反反复复使用母语过多,挤占教学时间。(2)高年级仍然使用较多的母语,不符合双语教学规律,阻碍学生认知规律。

  (四)忽视了启发式教学

  课堂上不调动学生的积极性,收获不大,质量不高。

  五、正确处理好民汉双语教学存在的问题

  (1)识字教学,不仅教学生会读、会写汉字,还要教学生会理解汉字、句子,或者数学概念。

  (2)母语使用要交代清楚,不能含糊不清。

  (3)避免不通民语的教师对不通汉话的低年级学生授课。

  (4)对教学内容要分清层次,民汉双语灵活切换使用得当。

  (5)备课不仅备课标、备教材、备教法、备学生,还要备“母语教学”。该用母语的,要用母语引导、解释。

  (6)已经可以完全转用汉语教学的,或基本通晓汉语的年级,不要再开展双语教学。也就是说,由低到高年级,教师注意扩大学生第二语言的词汇量。但教师尽量将第一语言的运用逐步降低到最低限度,避免学生对第一语言产生依赖心理。

  以上所述,是笔者对少数民族地区的小学低年级开展课题研究

  所理解和认识到的。“教有法,但无定法”,我们在教学工作中,要不断探索双语教学方法,把握双语教学规律,夯实基础教育根基,让我们的教育教学和谐、健康、稳步发展。

篇二:对民族双语教育的看法

  

  双语教学的重要意义及心得体会

  我从2000年工作至今,一直从事初中数学教学工作,通过短短一年来的初步双语教学实践,我深深体会到双语教学的好处,但同时,我也领悟到双语教学不是简单的学科+汉语,而是学科与汉语相辅相成的,即汉语与学科教学是自然的融合在一起的,汉语的引入应该为学科教学服务,而不是单纯的把母语换成汉语就行了,更要符合学生的实际情况而采取相应的教学模式。双语教学对我来说,实际上是一个在实践中慢慢地摸索,应该说是“摸着石头过河”的困难过程,有小心翼翼,但更多的是打破常规与勇往直前;有困难重重,但更多的是唤来欣慰与继续努力;我也有不知所措,但经常是一切迎刃而解。我们一直在努力着,争取多一点的收获。

  一年多的时光转瞬即逝,我们双语班的学生进步都非常大,真不敢想刚是由双语授课时他们的样子,那时的确很难,可是也有有很少一部分孩子的适应能力非常强,他们很快就进入了角色;学生们的进步就是我们的骄傲!

  一、教学与常规的关系

  既然学生们一时无法适应正规的双语学习,我们就让他们更自由一些:轻松愉快的教学方式赢得了孩子们的喜爱,一改传统的教学模式,让课堂更加有趣味性,适合学生们的特点。

  对于刚接触汉语的学生来说,需要老师提出一定的要求,应该知道作

  为学生所要达到的标准,每一堂课,我都会先抓紧常规,给每一位学生讲清楚该怎样做才是最好的;每一天孩子们都在努力,都在进步,我很欣慰!

  二、教学与生活的关系

  作为教师,从学生们生活中的点点滴滴的培养训练抓起。尤其注意到了教学与生活的衔接,只有这样才能更好地进行教学!一个学期以来,孩子们的进步非常大。尤其在生活中,不用再为他们担心,不会这,又不会那的。更让人欣喜的是,许多孩子都懂得在生活中应该怎样去帮助别人,去关心别人。

  三、教学与双语的关系

  对于一直生活在母语环境下的学生来说,一下子去适应双语环境,在我们看来的确很困难。然而,出乎意料的是,学生们的语言接受能力极强,他们很快接受了。与之相配合,我们这些教师自然也应该与学生共同努力,努力去适应孩子们在双语语言上的发展。我们坚持去听汉语课,去把握孩子们一段时间内所掌握的汉语,并为双语思维能力的培养做好铺垫工作。在双语课中,要把握住其中的基本原则:重点就是建立双语思维,一定要培养学生的双语思维。应该说要一直在适应学生们的语言变化,同他们一起交流、教学,其实在这个过程中师生都很快乐!

  也许,在这一年多的时光中,我的工作仍有不尽人意的地方,但我有我所期望的获得:学生们都进步了!在今后的工作中,我仍然会承接着前一阶段的工作,一步一个脚印,一步一个台阶,不断努力。让咱们学校的双语试验教学更好!

  下面我想重点就双语教学的重要意义谈一谈自己的体会和看法。

  我有幸参加了为期一年的自治区双语强化培训,原来我是一名一直使用母语授课、但具备一定汉语水平的少数民族教师,在一年集中培训过程中,我的hsk水平在原有的基础上有了较大提高,基本达到使用汉语授课的基本素质和能力。当然,这种合格是一个低水平、低层次的要求,与真正双语教师的标准还差得很远,这需要我继续严格要求自己,不断努力学习,提高双语水平,并带动其他少数民族教师学习汉语、掌握汉语、使用汉语,形成学习汉语的浓厚氛围,为增强民族团结、维护祖国统一、保持社会稳定发挥自己的作用。

  目前,我县推进双语教学的热情高涨,少数民族群众要求子女接受双语教学的愿望十分迫切,而少数民族聚居地区汉语言学校建设相对较为薄弱,办学规模较小,与教育需求之间产生了脱节现象,致使一些汉语言学校

  班额一扩再扩,教师负担沉重,不利于学生的健康成长。我们民语言学校要积极主动,取得汉语言学校的帮助和支持,实现相互促进,共同提高。

  我认为,我县缺乏双语教师,但缺的是真正顶用的双语教师,如果学校现在的双语教师达不到双语教学的基本要求,再怎么搞培训,教师整体素质的提高都是一句空话,低素质双语教师以其昏昏,使人昭昭的现象将无法得到遏制,这样做的恶果,最终将使我们的双语教学陷入恶性循环的怪圈,误人子弟,少数民族教育质量难以提高。

  虽然推进双语教学是趋势,但也要看到在相当长的时期内,将会是双语教学与民语教学并存的局面,由于受教师资源所限,双语

  教学班的扩展也是一个渐进的过程。所以,在大力推进双语教学过程中,还要注意抓好民语教学,不断提高民语教学质量,尤其是理科民语教学质量,同时加授好汉语课,为推动双语教学打好基础。

  在新疆这样一个少数民族聚居的边远贫困地区,能否实现中央提出的战略目标,关键取决于科技教育的发展,取决于我们能否为自治区各项建设事业培养高素质的劳动者和科技创新人才,特别是培养德才兼备、民汉兼通的高素质的少数民族劳动者和科技创新人才。

  推进中小学双语教学是面向世界、面向未来、面向现代化建设,提高少数民族教育质量,提升各民族综合素质的根本性措施,是我区少数民族教育发展的历史选择,是广大人民群众融人现代社会生活的客观现实需要,是各民族共同发展、共同进步、共同繁荣必由之路。我们要从实践三个代表重要思想的高度坚持科学发展观指导下的教育发展观,真正理解和把握双语教学的深刻内涵,真正把思想认识统一到自治区2号文件精神上来,真正树立起大局意识、责任意识、阵地意识,肩负起历史的重任,克服困难,迎接挑战,扎扎实实地做好推进双语教学的每一项工作,为自治区少数民族教育事业的跨跃式发展贡献力量。

  我们要坚决贯彻落实《自治区党委、自治区人民政府关于大力推进双语教学工作的决定》,深化少数民族教育改革,为少数民族中小学全面实施双语教学奠定基础,加强少数民族双语教育的指导思想。以邓小平理论和三个代表重要思想为指导,以办好人民满意的教育为宗旨,寓双语教育于各项活动之中,不断强化少数民族双语教育,促进义务教育阶段双语教学协调发展,不断提高少数民族教

  育质量,为培养“民汉兼通的少数民族人才夯实基础。对深化我区少数民族教育教学改革、提高基础教育质量和水平产生重大而深远的影响。

  为此,我们一定要统一思想,提高认识,进一步增强做好中小学双语工作的责任感和紧迫感

  教育是现代文明的基石,是一项关系全局、影响未来的事业。少数民族教育是整个国家教育事业的重要组成部分,是党和国家民族工作的重要方面,也是自治区教育发展的重点。加强中小学双语教学工作,是提高少数民族教育质量的重要举措,对于促我区教育事业发展,提高少数民族素质,实现各民族共同团结与同繁荣发展,具有十分重要的意义。

  第一、大力推进中小学双语教学,是落实三个代表重思想的具体体现。践行三个代表重要思想,是办好人民满意育事业,不断开创教育工作新局面的根本保证。在新的历史时期,大力发展教育事业,体现了先进生产力的要求,代表了先进文的发展方向,也充分体现了最广大人民群众的根本利益,在新疆这样一个多民族聚居的地区,大力推进中小学双语教学是高少数民族质量的突破口,是少数民族群众获取更多知识信息,得更多发展机遇的通行证。正因为如此,我区少数民族群众对双语教学的需求从来没有像今天这样强烈,他们不仅希望己学会、学好汉语,借助汉语吸收先进的科学知识和现代信息,缩小同其他民族在经济、文化方面的差距,而且更寄希望于下一代“民汉兼通,成为能够面向全国、面向世界、面向未来的新型人。努力满足各族群众教育需求,大力推进申小学双语教学工作是实践篇二:双语学习心得体会

  参加兵团举办“双语”强化培训班心得体会

  ********农牧科******月*日**基层干部“双语”强化培训班开班了,****党委组织部副部长****、**党委组织部干部教育处处长****、学院党委书记****、院长***、副院长***参加了开班仪式,对此次参加培训的全体学员表示了热烈的欢迎。

  **组织部为我们提供了一个良好的学习环境、生活环境,半军事化的管理方式和浓厚的学习氛围,营造出了一个比、学、赶、帮、超、带的学习形式。在学院老师耐心教学下,我基本掌握了维吾尔语日常用语,能够用维吾尔语作口头的自我介绍,具备了一定的维吾尔语文字书写能力,能够听懂维吾尔民族的日常用语并和维吾尔族同胞进行交流。

  通过自己的努力,我拿到了新疆维吾尔自治区民族语言文字工作委员会和**干部学院颁发的结业证书。很荣幸能够参加此次双语培训班,使我学到了一门语言,增长了知识。为此我从内心感谢师市党委组织部给我的这次学习机会,同时感谢帮助和关心我的同事、老师和同学。下面,我向师市党委组织部汇报一下我学习期间的心得体会

  我从小在**长大,生活在单一的汉族地区,对新疆维吾尔族了解不多,对维吾尔语更是没有一点概念和基础,很是陌生。还记得培训班上第一节课时,**老师为我们讲解《维吾尔语日常会话500句》,生涩的发音、别扭的书写令我有点不知所措。正因为

  如此,我只有不断的加倍努力学习,当别人休息时,我把每天老师的授课内容温习几遍,再预习下一课内容;每天上课时,我会提前到课堂,复习功课。我知道这次学习很难得,所以全身心地投入到学习中。在维吾尔语的知识海洋里,不断充实自己,陶冶自己。在刚学习过程中,遇有不懂的就问同学,不认识的字母就和同学一起研究,每天都熟读课文,背诵单词,背诵句子,课堂上认真听老师的发音,做好笔记,仔细做题,踊跃用维吾尔语回答老师提出的问题,为了做到准确发音我专门买了录音笔录取老师在课堂上的发音,私下来反复跟读直到完全掌握为至。课间休息时,就向老师请问自己不懂的地方,下课后认真做作业,记单词,背句型。在平常的生活中,尽量将所学的维语应用其中,使我的维吾尔语在听、说、写能力上有了很大的提高。

  经过五个月的学习,我认为学习好维吾尔语,就要从语音、词汇、语法三个方面着手,在语音方面,我能准确的读出维吾尔32个字母的发音,找到每个字母的发音部位与方法,与汉语的字母可以对应记忆,发好维吾尔语的颤音。在词汇方面,词汇就好比一座高楼中的一砖一瓦,我们在学习及其日常生活过程中,要不断地积累,不断地学习,只有词汇丰富了,才能连词成句。因此,我认真做到多读,多写,多记,加强记忆。在语法方面,对于任何一个语言来说,语法是最难学的,维吾尔语也如此。在语法学习上,首先我掌握了基本的语法规则,然后通过多读、多背诵维吾尔语文章,熟能生巧记住语法。如果死记硬背语法规则,可能运用时就会一团糟。

  学习一门语言是一个相当艰辛的过程,期间的点点滴滴对我人生都是一种锤炼。学习期间,***、***和***三位老师认真而诙谐的讲解,总是能让我很快的就能进入学习状态,至今依然记忆犹新。

  我发现学习好维吾尔语,还要了解维吾尔文化、风俗习惯,因为一个民族的语言与其文化是分不开的,只有加强对维吾尔民族的了解,尊重其风俗习惯,才能更好的掌握我所学习的维吾尔语,才能对这个民族有深入的认识。学习维吾尔语,要靠平时的积累,平时的勤奋,多读,多写,多记,多与维吾尔族朋友交流。

  学院坚持双语教育与兵团精神教育结合在一起,组织培训班28名同学参观了“军垦第一连”,并亲自实践了人力犁地、打土块等体力劳动,深刻感受到兵团发展到今天确实不易。

  在五个月的维吾尔语学习期间,我自觉遵守学院各项规章制度,做到不迟到、不早退、不旷课、有事请假,积极参加学院组织的各项活动。学习期间受到学院、老师、同学的一致

  好评。通过五个月的维吾尔语学习,让我树立了正确的学习观和价值观。在少数民族团场工作,懂少数民族语言是顺利开展工作的有力保障,在今后的工作中我将持之以恒、坚持不懈地加强自身双语学习,不断提高自身水平,为****跨越式发展和民族团结做出更大的贡献。篇三:2015新疆双语培训心得体会

  心得一:新疆双语培训心得体会

  20xx至20xx年我在兵团电视大学参加了双语骨干教师培训,在二年集中培训过程中,我的汉语水平在原有的基础上有了较大提高,基本达到使用汉语授课的基本素质和能力。20xx年再次参加中小学少数民族双语教师提高培训。通过在十团中学一年认真地培训学习,我深深认识到了双语学习和教学的极其重要性,在新疆这样一个少数民族聚居的边远贫困地区,能否实现中央提出的战略目标,关键取决于科技教育的发展,取决于我们能否为自治区各项建设事业培养高素质的劳动者和科技创新人才,特别是培养德才兼备、民汉兼通的高素质的少数民族劳动者和科技创新人才。

  为此,我加倍珍惜本次来之不易的培训机会,努力学习,取得了可喜成绩。

  下面是我在学习过程中的一点体会,我认为:

  学生们开始时会一时无法适应正规的双语学习,我们就让他们更自由一些:可以用轻松愉快的教学方式赢得学生们的喜爱,改变传统的教学模式,让课堂更加有趣味性,适合学生们的特点。对于刚接触汉语的学生来说,需要老师提出一定的要求,应该知道作为学生所要达到的标准,每一堂课,我都会使用新学的教学理念运用于课堂,给每一位学生讲清楚该怎样做才是最好的;只要每一天学生都在努力、在进步,我们就应该很欣慰!

  对于一直生活在母语环境下的学生来说,一下子去适应双语环境,在我们看来的确很困难。然而,要知道学生们的语言接受能力极强,他们很快会接受双语环境。与之相配合,我们这些教师自然也应该与学生共同努力,去适应孩子们在双语语言上的发展。我们要坚持去听汉语课,学习汉语技能,去把握孩子们一段时间内所掌握的汉语,并为双语思维能力的培养做好铺垫工作。在双语课中,要把握住其中的基本原则:重点就是建立双语思维,一定要培养学生的口语能力。要一直在适应学生们的语言变化、同他们一起交流、教学中改变自己,其实在这个过程中师生都会很快乐!

  作为教师,应该从学生们生活中的点点滴滴的培养、训练抓起。尤其要注意到教学与生活的衔接,只有这样才能更好地进行课堂教学!在生活中,做为教师我们不用担心他们不会这、又不会那。要让学生懂得在生活运用语言去帮助别人、关心别人,从而提高自己的语言表达能力。

  我认为:在双语教学问题上,没有任何捷径可走,我县缺乏双语教师,但缺的是素质高的双语教师,低素质双语教师最终将使我们的双语教学陷入恶性循环的怪圈,误人子弟,使我校的少数民族教育质量难以提高。

  总之,我一定坚持双语学习,坚定信心、振奋精神、扎实工作、持之以恒,努力做好双语教学工作,把在十团中学学到的经验运用到本职工作中,为开创我校双语教学工作新局面,做出自己应有的贡献!

  心得二:新疆双语培训心得体会

  我是拜城县三中的数学教师,名字叫吐尔逊古丽·吐尼亚孜,原来我一直使用母语授课、但具备一定汉语水平的少数民族教师,hsk水平不高。2015至2015年我在新疆教育学院参加了双语骨干教师培训,在一年集中培训过程中,我的hsk水平在原有的基础上有了较大提高,基本达到使用汉语授课的基本素质和能力。通过培训,我深深地认识到了双语学习和教学的极端重要性,在新疆这样一个少数民族聚居的边远贫困地区,能否实现中央提出的战略目标,关键取决于科技教育的发展,取决于我们能否为自治区各项建设事业培养高素质的劳动者和科技创新人才,特别是培养德才兼备、民汉兼通的高素质的少数民族劳动者和科技创新人才。

  为此,我加倍珍惜这一来之不易的培训机会,努力学习,取得了可喜成绩。

  下面是我在学习过程中的一点认识,我认为:

  学生们开始时会一时无法适应正规的双语学习,我们就让他们更自由一些:可以用轻松愉快的教学方式赢得学生们的喜爱,改变传统的教学模式,让课堂更加有趣味性,适合学生们的特点。对于刚接触汉语的学生来说,需要老师提出一定的要求,应该知道作为学生所要达到的标准,每一堂课,我都会先抓紧常规,给每一位学生讲清楚该怎样做才是最好的;只要每一天学生都在努力、在进步,我们就应该很欣慰!

  对于一直生活在母语环境下的学生来说,一下子去适应双语环境,在我们看来的确很困难。然而,要知道学生们的语言接受能力极强,他们很快会接受得。与之相配合,我们这些教师自然也应该与学生共同努力,努力去适应孩子们在双语语言上的发展。我们要坚持去听汉语课,去把握孩子们一段时间内所掌握的汉语,并为双语思维能力的培养做好铺垫工作。在双语课中,要把握住其中的基本原则:重点就是建立双语思维,一定要培养学生的双语思维。应该说要一直在适应学生们的语言变化,同他们一起交流、教学,其实在这个过程中师生都会很快乐!

  作为教师,应该从学生们生活中的点点滴滴的培养训练抓起。尤其注意到教学与生活的衔接,只有这样才能更好地进行教学!尤其在生活中,我们做教师的不用为他们担心,不会这,又不会那的。要让学生懂得在生活中应该怎样去帮助别人,去关心别人。

  我认为,在双语教学问题上,没有任何捷径可走,我县缺乏双语教师,但缺的是真正顶用的双语教师,低素质双语教师最终将使我们的双语教学陷入恶性循环的怪圈,误人子弟,少数民族教育质量难以提高。

  我一定决心振奋精神,扎实工作,坚定信心,持之以恒,努力做好双语教学工作,开创双语教学工作新局面,与其他同事一起把我校双语教学工作提高到一个新的水平,为我县教育事业跨越式发展和我县经济和社会发展做出更大的贡献!

  心得三:新疆双语培训心得体会

  我们114名新疆老师根据新疆教育厅的安排,从新疆各地选派,为了参加新疆双语骨干教师培训来到了北京。我们到北京西站时在火车站出口北京教育学院,北京市盲人学校的领导和教师们等待着我们。他们对我们很热情,很温柔。首次感受让我们充满了信心。下面我叙述一下,这一年的培训当中自我心得。

  1、通过这次的培训,在老师们的帮助下我学会了很多新知识,新方法。我的汉语水平有了明显的提高。

  我们在北京的新生活开始了,培训也正式开始。这次培训班学习,开设的内容十分丰富,主要是《阅读理解》、《写作能力提高》、《汉语口语》、《汉语语法》等提高汉语能力的课程,也有开设高中数学课程新课改的有关知识。教师们的关怀,认真上课,充分调动了广大学员参与培训的主动性和积极性。来到北京之前,我一直自豪于我的汉语水平,已经通过了六七级,在学习当中,我发现了自身的很多不足,我深深的意识到作为一名教师如果没有足够的专业知识,先进的教学理念和教学方式那么他的事业就难以不断超越,打到一个新的高度。通过这次的培训,在老师们的帮助下我们学会了很多新知识,新方法。不仅提高了我们的汉语水平,更重要的是使我们在教学观念、教学方法上获得了直观的启迪。通过培训学习,为自己在今后做好本职工作不仅增加了信心,而且打下了牢固的基础,一名合格的教师,就要适应时代的发展。在教学工作中,要具有踏实的工作作风灵活的头脑和一颗全心全意为人民服务的恒心,当好领导的参谋助手,要善于总结和积累工作经验,拓展工作思路,要由创新精神,要把所学到的知识运用到工作实际中去,去处理好同事之间,人与人之间、领导之间的和谐,创造良好的工作氛围,提高工作效率。

  2、通过一个月的实习,提高了我的汉语表达能力,用汉语备课、上课方面有了很大的进步。

  我们14位新疆老师从20xx年4月6日到5月6日在北京市中关村中学进行了实习。4月6日我们来到中关村中学以后,得到了邢校长带头的校领导和各位老师的热情接待。我们由首次感受,充满了信心。这次实习工作学校安排得很周到,很仔细。我们感觉到学校非常重视了,对我们新疆老师的实习工作。

  来学校的第一天,我们参观了学校的环境,硬件。软件建设,教学设备。我们经过参观贵校的整体面貌,展览室,标本室,实验室,体育馆等活动场所和教学设备进一步感觉到了学校整体环境应该怎么样?学校应该有怎么样的活动场所和教学设备,各种设施的装备,管理,爱护应该怎么样?等等。

  从第二天起我们短短一个月的实习生活就开始了,给每个人安排了一位有教学经验的骨干教师给我们指导,我们每天认真听课,作记录,学习老师引入问题的技巧,讲课分析的方法,学习了根据学生实际情况,接受能力来调整讲课速度,和难度方面的经验。我们在听课,备课,上课,互相访谈过程中,指导教师们的高尚品质,先进教学方法,管理学生方面的经验,工作方法,工作积极性,学生的精神面貌,学习积极性,纪律观点,等方面给我们留下了深刻的印象。我们掌握了许多,新知识,新方法,新事物。我们的观点有了很多的转变。取得了很好的收获。

  3、通过参观、旅游北京的很多景点并互相相遇北京人,开阔了眼界,增多了见识,进一步了解了北京及北京人;对北京及北京人形成了深厚的感情。

  培训期间学校还把我们组织到北京的很多景点去参观,旅游。我们先后游览了景色秀丽的北海公园、中山公园、颐和园、世界公园、龙庆峡、奥体公园、双子湖公园、北戴河,秦皇岛、动物园、海洋馆、圆明园;故宫等景点。观看了庄严的升国旗仪式;领略了天安门广场和人民英雄纪念碑的雄伟壮丽;瞻仰了毛主席纪念堂;感到很荣幸。登上了八达岭长城,真正体会了毛主席那句不到长城非好汉的含义;参观了2015年奥运会主场地——鸟巢和水立方,国家科技馆;还参观了北京大学,清华大学等我国的最高学府,开阔了眼界,增多了见识。整个北京给我们留下了难忘的美好回忆。我感觉到北京的旅游资源确实很丰富,值得游览的景点非常多。

  人是一个复杂的多面体,不同的棱面折射出不同的色彩。顾我在相遇我们的老师们、实习学校的老师,逛街买东西或者其它来往过程中,我觉得总体来说北京人还是友好的,文明的。除了部分青年人以外大部分都是对人很热情、很温柔,十分注重人际关系;见了谁都是一副客客气气的模样。不会无缘无故瞧不起外地人,只要自己有亲和力他们也还是很亲切的,有时候亲切起来会像自己的亲戚一样。

  北京的公交也很方便,公交费也很低。市场很繁华,你要什么可以找什么。城市环境很美,很干净。

  总的来说我在北京度过的这一年是,对我影响最深刻的、收获很多的一年。这一年当中我的汉语水平、综合素质有了明显的提高,开阔了我的眼界。我对学习、生活、工作等方面的观点,对各种问题的看法,今后的欲望有了很大的转变。我对北京形成了深厚的感情。下次在内地还有旅游,学习的机会我还是选择北京;我忘不了在北京度过的这一年。

  我回到原工作单位以后,以北京教育学院、北京市盲人学校及中关村中学的校领导和教师们的高尚品质、工作方法、工作作风、敬业精神为榜样,把各方面所学的新知识、新方法、优点应用到实际工作当中,为了本地区的教育事业,做出贡献。篇四:双语教学心得体会

  双语教学心得体会

  ----萨木于孜乡中小学校

  一年多的时光转瞬即逝,我们双语班的学生进步都非常大,真不敢想刚是由双语授课时他们的样子,那时的确很难,可是也有有很少一部分孩子的适应能力非常强,他们很快就进

  入了角色;学生们的进步就是我们的骄傲!

  一、教学与常规的关系

  既然学生们一时无法适应正规的双语学习,我们就让他们更自由一些:轻松愉快的教学方式赢得了孩子们的喜爱,一改传统的教学模式,让课堂更加有趣味性,适合学生们的特点。

  对于刚接触汉语的学生来说,需要老师提出一定的要求,应该知道作为学生所要达到的标准,每一堂课,我都会先抓紧常规,给每一位学生讲清楚该怎样做才是最好的;每一天孩子们都在努力,都在进步,我很欣慰!

  二、教学与生活的关系

  作为教师,从学生们生活中的点点滴滴的培养训练抓起。尤其注意到了教学与生活的衔接,只有这样才能更好地进行教学!一个学期以来,孩子们的进步非常大。尤其在生活中,不用再为他们担心,不会这,又不会那的。更让人欣喜的是,许多孩子都懂得在生活中应该怎样去帮助别人,去关心别人。

  三、教学与双语的关系

  对于一直生活在母语环境下的学生来说,一下子去适应双语环境,在我们看来的确很困难。然而,出乎意料的是,学生们的语言接受能力极强,他们很快接受了。与之相配合,我们这些教师自然也应该与学生共同努力,努力去适应孩子们在双语语言上的发展。我们坚持去听汉语课,去把握孩子们一段时间内所掌握的汉语,并为双语思维能力的培养做好铺垫工作。在双语课中,要把握住其中的基本原则:重点就是建立双语思维,一定要培养学生的双语思维。应该说要一直在

  适应学生们的语言变化,同他们一起交流、教学,其实在这个过程中师生都很快乐!

  也许,在这一年多的时光中,我的工作仍有不尽人意的地方,但我有我所期望的获得:学生们都进步了!在今后的工作中,我仍然会承接着前一阶段的工作,一步一个脚印,一步一个台阶,不断努力。让咱们学校的双语试验教学更好!

  下面我想重点就双语教学的重要意义谈一谈自己的体会和看法。

  我有幸参加了为期一年的自治区双语强化培训,原来我是一名一直使用母语授课、但具备一定汉语水平的少数民族教师,在一年集中培训过程中,我的hsk水平在原有的基础上有了较大提高,基本达到使用汉语授课的基本素质和能力。当然,这种合格是一个低水平、低层次的要求,与真正双语教师的标准还差得很远,这需要我继续严格要求自己,不断努力学习,提高双语水平,并带动其他少数民族教师学习汉语、掌握汉语、使用汉语,形成学习汉语的浓厚氛围,为增强民族团结、维护祖国统一、保持社会稳定发挥自己的作用。

  目前,我县推进双语教学的热情高涨,少数民族群众要求子女接受双语教学的愿望十分迫切,而少数民族聚居地区汉语言学校建设相对较为薄弱,办学规模较小,与教育需求之间产生了脱节现象,致使一些汉语言学校班额一扩再扩,教师负担沉重,不利于学生的健康成长。我们民语言学校要积极主动,取得汉语言学校的帮助和支持,实现相互促进,共同提高。

  我认为,我县缺乏双语教师,但缺的是真正顶用的双语教师,如果学校现在的双语教师达不到双语教学的基本要求,再怎么搞培训,教师整体素质的提高都是一句空话,低素质双语教师

  以其昏昏,使人昭昭的现象将无法得到遏制,这样做的恶果,最终将使我们的双语教学陷入恶性循环的怪圈,误人子弟,少数民族教育质量难以提高。

  虽然推进双语教学是趋势,但也要看到在相当长的时期内,将会是双语教学与民语教学并存的局面,由于受教师资源所限,双语教学班的扩展也是一个渐进的过程。所以,在大力推进双语教学过程中,还要注意抓好民语教学,不断提高民语教学质量,尤其是理科民语教学质量,同时加授好汉语课,为推动双语教学打好基础。

  在新疆这样一个少数民族聚居的边远贫困地区,能否实现中央提出的战略目标,关键取决于科技教育的发展,取决于我们能

  否为自治区各项建设事业培养高素质的劳动者和科技创新人才,特别是培养德才兼备、民汉兼通的高素质的少数民族劳动者和科技创新人才。

  推进中小学双语教学是面向世界、面向未来、面向现代化建设,提高少数民族教育质量,提升各民族综合素质的根本性措施,是我区少数民族教育发展的历史选择,是广大人民群众融人现代社会生活的客观现实需要,是各民族共同发展、共同进步、共同繁荣必由之路。我们要从实践三个代表重要思想的高度坚持科学发展观指导下的教育发展观,真正理解和把握双语教学的深刻内涵,真正把思想认识统一到自治区2号文件精神上来,真正树立起大局意识、责任意识、阵地意识,肩负起历史的重任,克服困难,迎接挑战,扎扎实实地做好推进双语教学的每一项工作,为我校少数民族教育事业的跨跃式发展贡献力量。

  2012-7-2沙比拉篇五:新疆的双语教学现状与发展趋势

  新疆的双语教学现状与发展趋势

  一、双语教育是社会发展的必然,是民族发展的必由之路。

  1、现代社会的特质。

  信息社会,知识经济社会

  经济的全球化,交流、合作

  2、开放的社会需要开放的教育,开放的心态。

  3、少数民族地区客观存在的双语生活和双语教学的基础。

  ⑴双语现象

  一个社会中全部成员或者部分人兼用两种语言的现象叫双语现象。

  ⑵双语能力标准——民汉兼通

  双语人的双语能力:听说读写等四种基本交际能力,另加第五种语言能力——思维(认知)能力,即适应社会需要,用双语发展自己的能力。

  ⑶新疆双语人的类型:

  平衡双语人和优势双语人

  以母语为优势的双语人

  民汉语平衡发展的双语人

  以汉语为优势的双语人(双语社区)

  二、新疆双语教学的性质

  1、新疆双语教学的目标不仅仅是为了掌握双种语言,更重要的是

  走双轨制,用汉语和学生的母语来学习学科知识,获得综合素质和终身发展。

  2、双语教学是少数民族基础教育

  的主要形式,是对

  传统教育模

  式和教育体制的改革。

  3、新疆的双语教育是添加式双语教育,它不仅不排斥学生的母语,反而要求利用母语,并通过发挥民汉两种语言的正迁移效应,促进两种语言文化能力的共同提高。

  三、新疆中小学双语教学的现状

  1、中小学双语教学的发展历程

  ⑴

  起步阶段(20世纪60年代)

  ⑵尝试阶段(20世纪90年代)

  ⑶发展阶段(2004年——)

  2、中小学双语教学取得巨大成就

  ①办学规模空前,参加人数众多,双语班遍及城乡75.33万人,占少数民族学生总数的30.79%

  ②双语教育政策深得民心,得到广大教师、学生、家长和社会各阶层人士的拥护。

  ③政府和教育部门积极规划,加强指导,狠抓落实,使全疆的双语教学基本做到“因地

  制宜,分区规划,分类指导、分步实施”。

  ④各地创造了多种双语教学形式,丰富了双语教学实践。

  ㈠

  保持型双语教学模式(模式一):一部分课程汉语授课模式。

  ㈡

  浸润式双语教学模式(模式二):完全型双语教学模式,以民语为主汉语为辅,全部课程汉语授课,加授本民族语文。

  ㈢

  过渡型双语教学模式:内地新疆高中班、疆内初中班和疆内高中

  班。

  ㈣

  双语文教学模式(最高阶段的双语教学模式)。

  四、双语教学存在的问题

  ㈠

  双语教师问题

  (1)

  合格的双语教师数量严重不足,不到20%。

  (2)

  双语教师的素质普遍存有待提高

  素质包括三方面:汉语交际能力、专业知识和授课能力,这三个方面都存在较大的问题:专业基础知识掌握不好,双语教学能力差,汉语交际能力差。

  ㈡

  对双语教学存在模糊或者错误的认识

  (1)

  双语教学影响了母语学习和民族文化的传承。

  (2)

  当前双语教学条件不成熟,没有语言环境,没有合格的双语教

  师。

  (3)

  双语教学危及部分少数民族教师利益。

  (4)

  境内外民族分裂分子攻击双语教学是搞同化,部分人也有同感。

  ㈢

  双语教学的教材问题

  (1)

  双语教学模式多样,但教材品种单一;

  (2)

  教学辅导资料多,但有意识地引导教师选择和利用不够;

  (3)

  如何选择汉语教材;

  (4)

  教材的学科系统知识如何与学生的实际生活相结合;

  (5)

  样本课程教材的开发问题;

  ㈣

  双语教育模式的选择问题

  (1)

  部分课程汉语授课模式发展缓慢,远远不能满足需要。

  (2)

  个别地区不顾条件选择了全部课程汉语授课模式。

  ㈤

  教学管理问题

  (1)

  双语教学的配套政策急需完善。

  (2)

  缺乏具体实施办法,使得双语教学不能快速健康发展。

  (3)

  双语教师管理问题,一方面缺双语教师,但培训回去的教师许

  多不在双语教学岗位,造成人员浪费。

  (4)

  各级教育管理部门和教研室对汉语教学和双语教学开展调研不

  够,研究少,切实解决问题的少。

  ㈥

  双语教学质量问题

  (1)

  教师教学观念落后,课堂教学方法陈旧,抓了汉语授课,忽视

  了新课改的落实。

  (2)

  现代教育技术的应用较弱,所配备的教学设备利用率低。

  ㈦

  双语教学发展不平衡

  ㈧

  双语教学研究薄弱

  多管齐下,以内源性发展为主,解决双语师资的质量和数量问题

  (1)

  职前教育:改革师范院校的教学,培养合格的双语师资

  (2)

  职后培训:培训应该以教师培训和教师在教学实践中自我学习

  提高相结合。

  (3)

  通过内地支援与本地招聘、实习支教等形式弥补双语教师缺口。

  (4)

  展望:

  (1)

  随着双语教学质量保障体系的逐步完善,双语教师素质和教学

  水平的提高,双语教学质量全面不断提高。

  (2)

  随着双语教学的发展,大批少数民族人才茁壮成长。

  (3)

  双语教学必将取代传统的民族教育模式成为民族教育的主要形

  式,实现民族教育的跨越式发展,逐步缩小并最后消除民汉教育

  的差别。

  双语现象自古有文,根据资料,早在几百万年前的旧石器时代,中国境内就有不同族群活动足迹。

  问题

  :

  一、学生对汉字的掌握不牢靠,很多学生记不住汉字,爱写错别字、多音字易读错。

  二、学生在实际生活中说汉语的机会很少,除课堂上,平时很少说。

  三、课堂上学生学习兴趣不是很强烈,多数不在学。

  四、教师在教学中存在语言障碍,(汉→汉语教学)。

  五、学生的汉语发音很不标准,读法错误,音调不准。

  措施:1、多读多写。

  2、平时多用汉语交流。

  3、兴趣是最好的老师。

  4、民汉教师一起上课。

篇三:对民族双语教育的看法

  

  龙源期刊网http://www.qikan.com.cn云南少数民族双语教育的思考

  作者:杨泽

  来源:《科教导刊·电子版》2014年第11期

  摘

  要

  云南是一个多民族聚居的省份,双语教育对于少数民族教育有着很重要的意义,本文对云南双语教育的情况进行总结,分析了双语教育对云南的少数民族教育发展的重要性。

  关键词

  双语教育

  少数民族

  中图分类号:H09文献标识码:A1双语教育内涵

  关于双语教育的概念,国内外学术界有不同的看法。《朗曼语言学辞典》认为:“双语教育指学校采用第二语言或外语教授主课。”世界双语教育专家M.F.麦凯指出:“双语教育这个术语指的是以两种语言作为教学媒介的教育体制,其中一种语言常常是但并不一定是学生的本族语言,作为教育教学实施的工具。”

  我国学者严学窘认为:“双语教育即使用两种语言,其中一种通常是学生的本族语言,作为教育教学实施的工具。”此外,双语教育还有广义和狭义之分。广义的双语教育泛指使用两种语言进行教学的教育体制。狭义的双语教育特指在一个多民族国家里以少数民族学生为教育对象,使用其本族语和主流语两种语言的教育体制,我国学者通常称其为少数民族双语教育。可见,少数民族双语教育是双语教育中常见的形式,是专门针对少数民族学生而设的双语教育的重要形式。

  2云南省双语教育的基本情况

  云南是一个多民族的边疆省份。首先民族众多,少数民族人口达1415.9万,占全省总人口的33.43%。其中,人口在5000人以上的少数民族有25个;其次是地处边疆,分别与缅甸、老挝、越南接壤,边境线长达4061公里,有16个跨境民族。第三是民族自治地方多,有8个自治州,29个自治县,是全国民族自治地方最多的省份。由此可见,少数民族元素是云南最基本的省情。

  在经济社会方面,在新中国成立前,云南少数民族在不同程度上处于社会发展的各个阶段,被称为“一部活的社会发展史”。新中国成立后,各民族都过渡到了社会主义社会,生活发生了翻天覆地的变化。这就决定了云南不同民族之间甚至一个民族内部,经济、文化等方面都有极不平衡的发展。

篇四:对民族双语教育的看法

  

  对少数民族学生实施“民汉”双语教学模式的思考

  “民汉”双语教学一直以来是我国少数民族教育体系中非常重要的环节,在“中华民族多元一体格局”思想下,“民汉”双语教学就是对母语非汉语的少数民族学生采用少数民族语和汉语两种教学语言开展教学工作,既尊重少数民族学生使用本民族语言、文字的权利,让少数民族学生全面掌握本民族的语言、文字,又向少数民族学生推广汉语普通话,让少数民族学生逐步达到“民汉兼通”。本文主要探讨实施“民汉”双语教学模式。

  一、开展“民汉”双语教学模式转型的必要性

  当前全国双语教学模式缺乏科学性和创新性,教学模式与当地语言环境、语言习惯结合不够紧密,没有遵循学生的认知和语言思维转换规律。而且双语教学还存在很多问题,例如:教材体系、结构不合理,教师队伍建设不完善,对双语教学的认识不统一,即语言学习以民族语言为主,还是汉语为主,如何确定两者的地位,这些都是值得探索和思考的问题。目前“民汉”双语教学模式已经进入了瓶颈期,要在国家方针政策下提高双语教学效果,就必须进行“民汉”双语教学模式转型。[1]“民汉”双语教学是保存与传承民族文化的重要手段。一方面,“民汉”双语教学可以让少数民族学生通过学习本民族语言传承本民族文化;另一方面,“民汉”双语教学有利于少数民族学生掌握民族共同语――汉语普通话,从而加强和其他民族的交流。“民汉”双语教学能更好地帮助少数民族地区培养少数民族人才,更好地促进少数民族地区和其他民

  族地区交流。此外,在少数民族地区开展“民汉”双语教学可以提高少数民族学生的认知水平,激发少数民族学生学习的积极性。

  二、“民汉”双语教学的现状及特点

  我国是一个多民族聚居的国家,民族间存在较大的文化差异,特别是语言不同,这造成了民族间相互交流的困难。国家在推行“民汉”双语教学方面不遗余力,目的就是增强民族团结和交流,为构建和谐社会营造沟通的平台,也为民族地区建设培养大批“民汉兼通”的有用之才。

  《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010―2020年)》中明确指出,要在全国范围内促进少数民族“民汉”双语教学模式的转型,实现“民汉兼通”。[2]目前全国民族地区双语教学正逐步探索实事求是、因地制宜,依从母语、遵循儿童认知规律以及语言和思维转换规律的“双语”教学模式,并逐步完善这一教学模式,使大部分地区的“双语”教学进入不断规范、健康稳步发展的轨道。双语教学依赖语言环境、教学模式、教材体系和师资队伍等方面的构建,下面具体分析全国双语教学的现状和特点。

  (一)双语教学模式

  现在的双语教学已经度过了起步建设阶段,平稳进入质量提高阶段,但是双语教学的普及程度仍然需要提高。虽然各个民族地区的双语教学模式有差异,但从总体上来看,大部分地区还是把汉语作为一门课程讲授,而其他科目采用民族语言讲授,没有真正实现双语教学。目前这

  种教学模式还广泛存在,究其原因,是害怕汉语教学削弱民族语言教学。为培养“民汉兼通”的人才,部分学校探索出“部分科目使用少数民族语教学,部分科目使用汉语教学”的模式,但是究竟哪些科目用民族语言,哪些科目用汉语,仍有待研究。而且,在课堂上同时用汉语和民族语言教学也是需要研究和突破的方向。

  (二)课程模式选择

  目前国家教育部规定的少数民族教学课程模式包括“一类模式”和“二类模式”。以藏族地区双语教学为例,藏族地区双语教学是藏汉双语教学,按不同语言环境的生源区来划分“一类模式”与“二类模式”学校和班级。根据藏族地区“一类模式”与“二类模式”班级学生的成绩统计表,“一类模式”班级学生的成绩普遍比“二类模式”班级学生的成绩高出许多。这还要考虑按成绩分班的因素:某些学校在分班时,将成绩好的学生分到A班,用“二类模式”教学,将成绩不好的学生分到B班,用“一类模式”教学。一年后,B班学生的平均成绩超过A班学生的平均成绩。采用“一类教学”模式取得了意想不到的结果。虽然这样的经验并不能直接“嫁接”到其他民族地区,但是这说明了全国范围内课程模式选择不当会大大影响双语教学的效果。

  (三)双语教师培养

  双语教学的关键是培养大批具备“民汉兼通”的双语教师。目前全国范围内对双语教师的需求仍然很大,对双语教师教学的要求也在逐步提升。以青海省双语教师培养为例,该省主要由六州民族师范学院培养

  小学双语教师,由青海师范大学、青海民族大学等学校培养中学双语教师,培养目标以“一专多能,适应民族双语教学”为主。近年来,这些学校为青海省、四川省、甘肃省、云南省等输送了大批双语教师。

  三、“民汉”双语教学模式探析

  我国“民汉”双语教学要实现可持续发展,必须加强人们对“民汉”双语教学重要性的认识,使“民汉”双语教学并重的观点深入人心,使“民汉”双语教学成为主流思想。随着社会经济的快速发展,“民汉”双语在少数民族地区正在显示出极其重要的作用,但是汉语地位的提高使得少数民族语受到了极大的冲击,轻视、忽视母语的现象已经出现,部分少数民族语濒临消失的境地。这种现象的出现使我们不得不重新审视对待“民汉”双语教学的态度。可以明确的是,少数民族语在相当长时间内具有不可忽视和取代的作用。(一)普通“民汉”双语教学模式普通“民汉”双语教学模式是指整个基础教育阶段实施“民汉”双语教学。通过“民汉”双语教学,使学生在中学毕业时能达到“民汉兼通”。普通“民汉”双语教学有两种模式。

  第一种教学模式是少数民族语为主导。采用这种教学模式的学校主要以少数民族语为教学语言,汉语作为一门第二语言课程开设。这种模式的双语教学,贯彻了“学校应当推广使用全国通用的普通话”的精神,也突出了母语教育在少数民族教育中的地位和作用,保证学生“民汉兼通”。新疆维吾尔族、哈萨克族的双语学校大都采用这种教学模式。

  第二种教学模式是“民汉”语兼用。采用这种教学模式的学校,少数民族语和汉语均作为一门语言课程开设,两门课程贯穿于整个教育阶段。其他课程部分用少数民族语讲授,部分课程用汉语讲授,一般理科课程采用汉语教材,用汉语讲授。东北的朝鲜族、西北的蒙古族、西南的彝族都有采用这种教学模式的双语学校。

  (二)初级“民汉”双语教学模式

  初级“民汉”双语教学是指小学阶段的双语教学,这个阶段的教学也有两种不同的教学模式。

  第一种模式是从小学一年级开设少数民族语文课和汉语会话课,到高年级时,少数民族语文课程逐步减少,汉语文课程逐步增加,双语教学贯穿于整个小学阶段。云南傣族、傈僳族的双语学校多采用这类教学模式。

  第二种模式是在学前班和小学一年级学习少数民族语文课程,用本民族语言讲课;小学中年级使用“民汉”双语对照课本,用本民族语和汉语两种语言讲授;小学年级使用全国统编教材,用汉语授课。少数民族语文作为一门课程从入学开设至毕业。西藏自治区部分县级学校采用这种教学模式。

  四、结束语

  中国少数民族“双语”教学研究会理事会负责人邓文录指出,“为适应少数民族地区经济社会发展的需要,尽快地发展

  ‘双语’教学形式实属必要,其目的是更好地维护少数民族受教育的权利,培养一批既懂民族语又懂汉语的双语人才”。因此,在少数民族地区开展双语教学是继承社会文明,促进社会和谐,培养民族人才的重要举措,要根据各民族地区差异,按照国家方针政策大力改革和创新“民汉”双语教学,探索出适合各民族地区双语教学特点的教学模式。

篇五:对民族双语教育的看法

  

  民族地区的双语教学和一般意义上的双语教学民族地区的双语教学和一般意义上的双语教学

  在这里,第二种语言是教学的语言和手段而不是教学的内容或科目。在这里,第二种语言是教学的语言和手段而不是教学的内容或科目。

  一、双语教学的基本内涵一、双语教学的基本内涵

  所谓双语教学,即用非母语进行部分或全部非语言学科的教学,其实际内涵因国家、即用非母语进行部分或全部非语言学科的教学,其实际内涵因国家、地区不同而存在差异。如在加拿大,双语教学一般指在英语地区用法语授课的教学形式。在美双语教学一般指在英语地区用法语授课的教学形式。在美国,双语教学一般指用西班牙语进行的学科教学。在澳大利亚,双语教学是指用非母语(英语)进行的部分学科教学。其目的大都是使这些拥有众多移民的国家能更好地体现其多元化的共融性。在欧洲,的共融性。在欧洲,双语教学情况比较复杂,在欧洲,双语教学情况比较复杂,涉及的语言大多是英浯,双语教学情况比较复杂,涉及的语言大多是英浯,旨在加强国与国之间涉及的语言大多是英浯,旨在加强国与国之间的交际,繁荣经济,形成合力。的交际,繁荣经济,形成合力。我国及不少亚洲国家和地区正在探索试验的双语教学,形成合力。我国及不少亚洲国家和地区正在探索试验的双语教学,一般我国及不少亚洲国家和地区正在探索试验的双语教学,一般是指用英语进行学科教学的一种体系。因此,目前开始试验推广的双语教学的内涵也应属这一范畴。国际通行的一般意义的双语教育的基本要求是:在教育过程中,有计划、一范畴。国际通行的一般意义的双语教育的基本要求是:在教育过程中,有计划、有系统地在教育过程中,有计划、有系统地使用两种语言作为教学媒体,使学生在整体学识、两种语言能力以及这两种语言所代表的文化学习及成长上,均能达到顺利而自然的发展。化学习及成长上,均能达到顺利而自然的发展。在这里,均能达到顺利而自然的发展。在这里,第二种语言是教学的语言和手段而不是教学的内容或科目。不是教学的内容或科目。

  二、实施双语教学的可行性二、实施双语教学的可行性

  虽然高职院校的学生英语总体水平低于本科生,但从目前高职的教学计划来看,在保证基础课和专业课教学的同时都更加注意突出英语课的教学。以天津职业大学经济类专业为例,在三年的课程安排上,外语课与专业课并行开设,每学期都安排专门的英语课(精读、泛读),某些专业还聘请外籍教师担任口语课的教学,并充分发挥现代教学手段(如语音室)对教学的辅助作用,使英语课的教学效果大大提高,学生的英语水平较之以往也有了很大提高,这为开设双语课奠定了基础。但由于目前学生整体上水平不均衡,因此,还不能实现某高,这为开设双语课奠定了基础。但由于目前学生整体上水平不均衡,因此,还不能实现某门课程在所有的任课班级均实行双语教学。可行之计是在选拔的基础上,将英语较好的学生单独组班开设双语课。例如天津职业大学宾馆专业共有三个班,第一年均进行了英语强化,然后根据自荐,通过考试选出了30名学生在第二年开设BTEC课程,该班同学英语基础较好,有部分同学已获得了大学英语四级证书,部分同学利用业余时间参加各种英语培训或英语角活动,在授课过程中学生基本上可以适应双语教学,课堂上亦可以与教师呼应,在授课过程中学生基本上可以适应双语教学,课堂上亦可以与教师呼应,教学效课堂上亦可以与教师呼应,教学效果较好。果较好。

  目前,很多院校都与国外有着定期或不定期的学术交流,或与国外院校合作办学,很多院校都与国外有着定期或不定期的学术交流,或与国外院校合作办学,这为或与国外院校合作办学,这为教师带来了进修或考察的机会,有助于提高教师的英语和专业水平,学术交流也为双语教学引进原版教材提供了有利条件。同时很多专业教师也在通过各种途径提高自身英语水平。因此,双语教学具有一定的师资基础。此,双语教学具有一定的师资基础。

  三、双语教学的基本形式和课程设计三、双语教学的基本形式和课程设计

  1.双语教学的基本形式.双语教学的基本形式

  “双语教学”可以有不同的形式:

  (1)学校使用一种不是学生在家使用的语言进行教学。这种模式称之为:浸入型双语教学。(2)学生刚进入学校时使用母语,然后逐渐地使用第二语言进行部分学科的教学,其它学科仍使用母语教学。这种模式称之为:保持型双语教学。(3)学生进入学校以后部分或全部使用母语,然后逐步转变为只使用第二语言进行教学。这种模式称之为:过渡型双语教学。种模式称之为:过渡型双语教学。

  中国不象新加坡、加拿大、印度是双语国家,中国不象新加坡、加拿大、印度是双语国家,语言环境并不是中外并重,所以中国的双印度是双语国家,语言环境并不是中外并重,所以中国的双语教学环境决定了中国的双语教学只能是上述形式中的“保持型双语教学”。

  2.双语教学的课程设计.双语教学的课程设计

  (1)双语教学的培养目标。双语教学目标是双重性的,其一是获取学科知识,其二是培养和提高学生运用外语的能力。养和提高学生运用外语的能力。

  (2)科目的选择。鉴于高职院校学生的现状以及双语教学缺乏足够的经验和条件,在目

  前阶段,高职院校开展双语教学应该选择那些相对容易的课程作为切人点,因为学生对其有初步了解或一定的基础,所以容易取得预期的教学效果。初步了解或一定的基础,所以容易取得预期的教学效果。如天津职业大学宾馆专业的所以容易取得预期的教学效果。如天津职业大学宾馆专业的BTEC课程中开设的《营养与饮食》(Nutrintion?and?Di?et),学生在日常生活中就对蛋白质、指肪、碳水化合物、钙、维生素等营养成分有初步的了解,这样采用双语教学时,学生可以相对容碳水化合物、钙、维生素等营养成分有初步的了解,这样采用双语教学时,学生可以相对容易地进入角色,理解授课内容。而同时开设的《管理原理》,由于学生以前未接触过,即使用中文讲解也不是很容易掌握,因此,采用双语教学时,学生普遍感觉皎吃力。因此,在课程的选择上应先易后难,逐步扩展范围。否则,学生以程的选择上应先易后难,逐步扩展范围。否则,学生以

  不很熟练的语言去接受完全陌生的东西,其结果只能是违背了教学初衷。不很熟练的语言去接受完全陌生的东西,其结果只能是违背了教学初衷。

  (3)采用双语教学相适应的教学模式n任何一种模式的教学过程都是复杂的,教师和学生在学习过程中的行为也是多种多样的。一般说来,生在学习过程中的行为也是多种多样的。一般说来,教学过程可以分解为三个子过程:施教教学过程可以分解为三个子过程:施教过程强调教师和知识的关系;培养过程突出教师与学生的关系;学习过程强调学生与知识的关系。在高职的双语教学中,为了锻炼学生的能力,实现双语教学的双重教学目标,必须改关系。在高职的双语教学中,为了锻炼学生的能力,实现双语教学的双重教学目标,必须改变传统的“注入式”教学方法,代之以“以学生为中心”的新型教学模式。因此,学习过程就成为了教学过程的重点,教师提出课题,就成为了教学过程的重点,教师提出课题,学生运用知识自己去寻找解决问题的办法。在实学生运用知识自己去寻找解决问题的办法。在实际的教学实践中,笔者采用了诸如案例教学、头脑风暴、际的教学实践中,笔者采用了诸如案例教学、头脑风暴、情景模拟等课堂教学方法,促使学头脑风暴、情景模拟等课堂教学方法,促使学生用外语来思考、陈述、解决问题。生用外语来思考、陈述、解决问题。随着教学活动的持续开展,学生从最初的局促不安羞于解决问题。随着教学活动的持续开展,学生从最初的局促不安羞于张口,到后来的踊跃参加,积极发言,他们已经习惯并喜欢上了这种模式。张口,到后来的踊跃参加,积极发言,他们已经习惯并喜欢上了这种模式。

  此外教学中应注意正确处理好外语教学与专业课教学的关系。必须明确双语教学不是单纯地学外语,而是用外语学,学生应重点掌握专业知识,切忌将双语课变为普通英语课的翻学生应重点掌握专业知识,切忌将双语课变为普通英语课的翻版。版。

  由于双语教学是一种新教学模式,因此,如何考核学生掌握知识的程度是双语教学的另一个重点和难点。目前还没有一个统一的标准,笔者仅将天津职业大学双语教学中应用的考核方法简介如下:根据双语教学的特点,核方法简介如下:根据双语教学的特点,对学生的考核可以不采用传统的试卷考核,根据双语教学的特点,对学生的考核可以不采用传统的试卷考核,而采用对学生的考核可以不采用传统的试卷考核,而采用综合几次课业成绩的方式。这里所说的课业有别于通常意义上的课后作业。首先它需要学生以英文形式来完成,这从一定程度上锻炼了学生英文写作的能力;其次,这从一定程度上锻炼了学生英文写作的能力;其次,课业的内容要注重实际操作性,即学生在运用课堂知识的基础上,必须通过社会调查、查询资料、观察研究、实际操作等方法获取课业中所需要的部分资料,通过完成课业,实际操作等方法获取课业中所需要的部分资料,通过完成课业,既巩固了所学知识,又锻炼了学生与他人交流、与他人合作、获取信息等的能力。应注意的是在向学生布置课业之前,’教师必须仔细设计课业,要明确该课业所要达到的知识点、学生应从哪几部分来展示该达到的知识点以及课业等级标准,并向学生讲述清楚。一门课程可以根据知识点的多少,设计3—4个课业,学期末,依据课业的综合情况给出最终成绩。个课业,学期末,依据课业的综合情况给出最终成绩。

  (4)正确处理好母语教学和外语教学的关系。双语教学中,教师讲解学科内容所使用的第二语言必须符合学生当前的第二语言的理解水平,避免使用第二语言中的修辞语言讲解学科内容,注意扩大学生第二语言的词汇量。但在目前的情况下,注意扩大学生第二语言的词汇量。但在目前的情况下,课内时间全部用英语进行教学在高职院校仍是行不通的,需要通过母语的配合来使学生更好的理解、学在高职院校仍是行不通的,需要通过母语的配合来使学生更好的理解、掌握教学内容,需要通过母语的配合来使学生更好的理解、掌握教学内容,因此,第一语言在教学中的作用始终不容忽视。首先,第一语言在教学中的作用始终不容忽视。首先,第一语言可以为学生学习学科内容提供相关的背景知识,这有助于他们准确理解第二语言的信息输入;相关的背景知识,这有助于他们准确理解第二语言的信息输入;其次,这有助于他们准确理解第二语言的信息输入;其次,第一语言有助于发展学生最基本的阅读能力;三是第一语言有助于学生形成“高级语言能力”;四是第一语言能够为学生学习学科知识提供安全感。由于任课教师懂得学生的第一语言,减少了他们害怕因为听不懂第二语言授课而产生的种种顾虑,从心理上保证学生学好第二语言。但教师尽量将第一语言的运用降低到最低的限度,避免学生对第一语言产生依赖心理。第一语言的运用降低到最低的限度,避免学生对第一语言产生依赖心理。

  (5)提供充实的教学资源。双语教学非常强调教学资源的保障,外文原版教材是双语教学的一个必要条件,它可以使教师和学生接触到“原汁原味”学的一个必要条件,它可以使教师和学生接触到“原汁原味”的英语,它可以使教师和学生接触到“原汁原味”的英语,但作为课堂教学的有的英语,但作为课堂教学的有力补充——教学参考用书的作用同样不可忽视。往往高职院校各专业中文参考资源较丰富,但外文专业参考资料却极为匮乏,造成教师备课时要将中文资料译成外语,再用外语授课,学生课余不能接触到更多的原文资料,课上和课下脱节,从而无法进行实质性的双语教学。这个问题亟待解决。这个问题亟待解决。

  当然,实现双语教学还有一些重要问题有待解决。如突出的一个问题就是师资的状况成为我国高职院校开展双语教学的一个瓶颈。目前我国高职院校中能从事双语教学的教师为数不多,教师能力单一,专业教师英语能力较差,普通英语教师又不懂专业,不多,教师能力单一,专业教师英语能力较差,普通英语教师又不懂专业,从而在一定程度教师能力单一,专业教师英语能力较差,普通英语教师又不懂专业,从而在一定程度上限制了高职院校双语教学的开展。因此,上限制了高职院校双语教学的开展。因此,从长远着眼,必须尽早建立双语教学师资的培训体系。体系。

篇六:对民族双语教育的看法

  

  浅谈少数民族双语教学

  内容摘要:少数民族地区学校的教学质量偏低,学生学习成绩不理想,令老师们感到困惑与无奈。由于语言的差别,严重的阻碍了学习成绩的提高,影响了教学质量。这就要必须对少数民族学生进行双语教育。少数民族双语教学是指教师对少数民族学生进行母语语言和汉语言教育的教学方式,使学生在母语和第二语言的结合下,更快的进入到教学当中,从而提高学生的学习效率。

  关键词:少数民族学生

  双语教育

  提高教学质量

  长期以来,少数民族地区学校的教学质量偏低,学生学习成绩不理想,表现出来的观点、认知,反映出来的能力和水平,令老师们感到困惑与无奈。由于语言的差别,严重的阻碍了学习成绩的提高,影响了教学质量。这就要必须对少数民族学生进行双语教育。

  一、双语教学的重要性

  少数民族双语教学是指教师对少数民族学生进行母语语言和汉语言教育的教学方式,使学生在母语和第二语言的结合下,更快的进入到教学当中,从而提高学生的学习效率。

  语言从属于民族,民族人口的地理分布必然影响其语言的分布,办学模式是与民族分布密切相关的。民族地区的民族语言是强势语言,由于语言的障碍,在接触到的单一的汉语言形势的教学时,不能用汉语进行交际和思维,对于教师用汉语传授的只是也很难理解和接收。因此,要使不懂汉语的学生由母语思维转向汉语思维,从而更好的掌握和使用汉语言文字,就必须通过双语教学这一有效途径。开展双语教学,有益于提高少数民族学生学习积极性和教学质量,大力开展少数民族双语教学,是全面提高少数民族地区教育教学质量,推动民族教育事业全面发展的需要,是社会发展的必然,对提高国民素质有着重要的意义。

  二、双语教学的目的实施双语教育的目的,是依赖于本民族的天然条件,进一步学好、使用好第二语言,促使个人乃至整个民族、社会的进步与发展;是提高少数民族汉语教学质量和水平的突破口。对少数民族学生进行双语教育,不仅是通过在学科教育中使用民、汉两种语言,培养学生使用两种语言的能力,而且通过双语教学,学生对字、词、句理解的更快,掌握的更好,从而提高教学成绩;同时,使民族学生融入于其他学生当中,促进民族学生的全面发展,进而提高少数民族地区教育质量,推动民族教育事业的发展。

  三、双语教学的实施

  双语教学要根据学生的年龄、年级特征而异。一是保持型双语教学,即针对刚进校的小学同学而言,保持原来的民族语言,以民语为主,稍加一些常说的、常听到的汉语。二是过度型双语教学,使用与小学中年级学生,民语与汉语各占一半,用来讲解学生不懂的语句。三是运用型双语教学,是对高年级的学生,民语使用于少部分、关键的字、词、句。多数时间就让学生运用汉语进行交流、学习。因此,教师进行双语教学时,要视时而定,不能盲目的进行民语教学,民语用得多了,反而会影响学习汉语的效果。

  1.双语教学应以鼓励、兴趣为主。双语教学要从幼儿抓起,立足于口语学习起步。教师应设计形式多样、丰富多彩的活动,让幼儿在活动中学,在最感兴趣的游戏中学汉语。这时,教师要鼓励学生积极参加活动,大胆说话,学会倾听,要几十给予肯定和表扬,增加学生学习汉语的兴趣和自信心。只要学生愿意说,爱活动,走进学生群体,就回建立汉语语感。

  2.双语教学应以口头表达、听力训练位主。就语言来说,口语永远是第一位的。重视口语教学是提高双语教学水平的关键。要让学生认识到,掌握汉语的语言知识并不是学习汉语的最终目的,而是一种途径和手段,最终要学会如何运用语言去交际,所以,要让学生多说,多讲,多与别人交谈。其次,听是获得信息的重要手段,在语言习得过程中,听不仅是获取语言知识的基本途径,也是保证语言规范化和加强语言实践的重要手段,是提高语言交际能力的中心环节。因此,教师要创设情境,使学生通过听达到会理解,会表达。

  3.营造语言环境,推动双语教学。无论是母语的学习,还是第二语言的学习,都是在一定的语言环境中习得的。双语教育的不同类型与模式都是根据不同的社会文化生态环境而选择,教育的语言环境是双语教育成功必备的基本条件和基本特征。开展双语教学时,构建相应的汉语学习环境是非常必要的。

  双语环境构造有两层;一是学校通过双语教学为学生提供更多的汉语学习的环境;二是为了推进汉语教学,在更大范围内营造汉语学习的空间。在学校,给学生创设出一种学中用,在用中学的良好汉语学习环境与氛围,就感到换了一种语言环境,时时,事事。听到汉语,看到汉语,使用汉语,逐步让汉语成为校园内师生之间,学生之间的交际手段。

  4.课内与课外相结合。民族学生由于没有巩固汉语的语言环境,学生上课用汉语,但是一下课,就有开始用母语交谈,汉语成了仅仅在课堂上才用得到的语言,使得课堂上学到的汉语被淹没。在课内授课时用汉语,课外也要用汉语进行交流,不论在课内或课外,学习必须打范围营造讲汉语的条件,这样习得的汉语才得到巩固与提升。在学习文化的过程中学习语言,在学习语言的过程中学习知识。

  经过不断的实践、探索,对多民族聚居地区,开展对少数民族的双语教学已经形成了一定的规模,也形成了特色,取得了一定的成果。当然,也存在着很多

  问题和不足之处。教学过程中显示,会双语的少数民族学生要比普通学生接受能力强一些,成绩也就好得多;实施双语教学的学校教学质量要比不实施双语教学的学校教学质量高得多。我坚信,少数民族双语教学必定会迈开大步,为提高民族地区教育教学质量,提高少数民族综合素质,构建和谐社会做出应有的贡献!

篇七:对民族双语教育的看法

  

  浅谈少数民族地区进行“双语”教学的必要性,存在的问题及其对策

  语言是人类思维和交际工具,是信息的符号,文化的载体,知识的传播。著名的社会学家菲什曼说过:“总的来说,不管哪

  一门学科领域内,可以肯定的说,最好是以学生最熟悉的语言作为教学语言。

  一直到学生较差的那门语言熟悉起来,完全能够作为另一门学科的工具的时候”。

  这一段话精辟地论述了母语对于启发儿童智慧,开发儿童智力起到极其重要的作用。

  在我们不同民族的国家里,不同的民族有各自独特的语言,他们的祖祖辈辈用自己的语言沟通思想,交流经验。因此,每个人在特有的环境里长大,那就是---母语。国家推广和使用普通

  话后,普通话作为“校园语言”进行交流活动。在56个民族的国家里,如果没有一种通用的语言,人们是不可能顺利地进行交流,所以作为国语的普通话要推广,要使用。但是少数民族语言要不要传承,少数民族地区有没有必要进行双语教学?

  一、进行“双语”教学是贯彻党的民族政策的需要“宪法”总纲规定,各民族都有使用和发展自己的语言文字

  的自由。党和国家历来高度重视双语教育,把开展好双语教育作为在教育领域贯彻党的民族政策的一项重要举措。

  新中国成立以来,特别是改革开放以来,在中央的统一安排部署下,有关民族地区从各自实际出发,积极推行双语教育,取得了显著成就。截

  至2014年,在基础教育的阶段,内蒙古、辽宁、吉林、黑龙江、广西、四川、贵州、云南、西藏、甘肃、青海、新疆等

  12个省

  (自治区、直辖市),在少数民族集中的地区建立各类双语学校,在少数民族学生较多的学校建立双语班,开展了形式多样的双语教育,受到各民族学生和家长的热烈欢迎。

  二、“双语”教学对少数民族地区的发展有重要意义“双语”教育是提高民族地区教育的有效途径及教育手段。

  对于发展民族文化有着重要的意义。

  民族文化的弘扬语发展,同时,可以提高民族自信心、自豪感,并且促进民族团结进步、共同繁荣。因此、推进民族文字与“双语”教学,不但有利于促进

  母语思维与汉语思维相互贯通、增强学生的理解力、记忆能力和分析能力,激发学生的学习兴趣,使学生能够自觉地学好现代科学文化知识,而且可以增强民族间的凝聚力和团结力,从而实现国家文化的统一,以致繁荣昌盛。

  三、“双语”教学是促进少数民族学生学好汉语知识的需要少数民族地区和少数民族乡镇,少数民族都有相应的比例。

  我们从事教育工作的地方,大多居住的是哈萨克族,是用哈语进行思维和交际的,儿童也是如此。比如,小学生到他们学校接受教育时,学的知识(除了语文外)却全都是汉文,不懂汉语的儿

  童在接触单一的汉语言形式的教育时,语言环境陡然转换,是哈萨克族学龄儿童的思维发展呈现出复杂的情况,造成学生对知识的接受和理解十分微弱,造成学生对学习不感兴趣,甚至会出现

  厌恶学习的状态。

  因此,只有在汉语传授知识的过程中,大力推行“双语”教

  学,运用两种语言文字进行教学模式,通过翻译,用学生最熟悉

  的语言代替较为陌生的语言来进行教学,使学生学的轻松愉快。

  同时提高学生的积极性,促进学生的求知欲望,才能提高教学质

  量。

  1、“双语”教学中存在的问题:

  第一,师资队伍存在的问题。双语教学师资队伍参差不齐,进行双语教学的能力偏低,双语教师严重不足。

  无论是民族教师,还是汉语老师,能够有效进行“双语”教学能力普遍不高,双语教材不全面。

  第二,学生存在的问题。学生汉语基础薄弱,学习目的不明

  确。学生所在学校基本都是民族学校,家庭和学校常用民族语言,汉语使用很少,汉语基础薄弱。面对汉语形式授课难于适应,学

  生困难较大。

  由于学生从小生活在农村和牧区,家长较多为农牧

  民,文化水平较低,教育方式简单,学生缺少良好的学习环境和

  习惯,缺乏明确的目的。

  2、解决问题的两方面的对策:

  第一,加强师资队伍建设。

  汉语教材和教师是双语教学最关

  键的两大因素,有了好的教材,还需要有好的老师去教,使教材

  发挥应有的作用。

  学校要积极创造条件开办双语教师培训班,把

  经过专门培训的,语言表达能力过关的老师充实到双语教学的岗

  位上;为双配备业务精,教学能力强的骨干教师授课,从根本上

  改变双语教学质量。

  还要每一位来世也要严格要求自己,不断提高自己的综合素质,不断学习汉语知识来提高教学质量。

  第二,强化学生综合素质的培养。①激发学生学习兴趣,培

  养学生学习能力。

  帮助学生形成良好的学习态度,树立正确的情

  感观念。教师要树立正确的学生观,全面了解不同学生的特点,引导学生正确对待“双语”学习,明白双语的重要性。

  ②帮助学生多阅读汉语课外读物,通过阅读激发学生汉语学习兴趣,帮助他们树立正确的学习观,促进他们健康成长。

  总之,在少数民族地区开展“双语”教学,作用是不可估量的。一来有利于学生对汉语的学习,二来有利于拯救本民族丰富多彩的文化艺术。特别是学校推进双语教学,学生用两种文字,用两种语言进行思维活动,有助于学生的智力开发。

推荐访问:对民族双语教育的看法 双语 看法 民族

本文来源:https://www.cygypipe.com/zhuantifanwen/gongwenfanwen/27237.html

推荐内容